Für die deutsche Version bitte das Logo anklicken.
Anglo-German translations, Englisch-Deutsch-Übersetzungen

   Since 1985
Translation - Copywriting - Editing


HomeAbout Me/Contact/Disclaimer | T&C 
Samples (Overview)| Fiction | Non-Fiction
Children's Fiction | Children's Non-Fiction
Subtitling | Notes & Anecdotes Picture Gallery 
All About Lit
 | Business Translations | References | Links | Copyright

Apeiron 2

Robert Christine, please send a mail to the new crewmembers: A very warm welcome to Gameland Europe. Everybody's well to do now. Let's get rich. That done, let's get stinking rich. And underneath: Bob Robert, Chief Financial Officer, Gameland INC.     Thanks very much.
Grünwald The playful artistic element combined with a multiple content make the 3D world the ultimate image and marketing tool.
Robert Christine, please send a mail to the new crewmembers: A very warm welcome to Gameland Europe.Everybody's well to do now. Let's get rich. That done, let's get stinking rich. And underneath: Bob Robert, Chief Financial Officer, Gameland INC.
Thanks very much.
Chorus Paradise on earth
    Is digitally yours.
    Everyone gets rich
    Digging in the data ditch.
Mouseclicks and the noises of popular computer games that stop only while Christine is writing e-mails.
Christine Kaysa, Bob Robert will be about three hours late at the office. Same problem: every day he cruises around the block in his Porsche for hours on end looking for a place to park.

I confirmed the appointment with the bank, prepared the meeting for tonight, got biscuits and beverages ready, compiled data for the palmtops, informed the IT experts, changed the flights, booked a sunbed at the hotel in Frankfurt for you and changed  your appointment at the dentist's. Can't get hold of our Don. Just his mailbox every time. I'll keep calling him once every hour. Can I leave earlier today - in case you won't need me any longer? Fresh kombucha tea is on its way and I ordered sushi for you at 19hundred. Christine.
Schöpfer Hi Kaysa. I can't understand what you're writing. My world is a complex mixture of wishes and realities. At the interface of these systems our brain is at work, pondering all the time, how much of a wish it can afford and how much reality it'll have to accept.  What you're saying about your enterprise and the project is a fairytale.
Chorus A zillion users come and pay.
    Europe, Japan, the USA.
    They follow suit, they hear the call
    Of Don, the one who owns it all.

You're young and know a thing or two?
    Then Gameland wants you in their crew.
    This is the time when money rules
    And no one gladly suffers fools
    That may remind them to take heed
    Where all this wealth and growth might lead.
         
 In the background martial arts sounds  (only karate etc., no firearms)

Kaysa  Schöpfer, what's your news? I'm offering you the job you've been waiting for all your life and you say it's a fairytale? It is reality. Kaysa. 
Employee A pallet of tissue paper was delivered the day before yesterday. Today it's all gone. How on earth...? Buy your own damn tissue paper. I don't want to see bag checks introduced here. Think it over.
Schöpfer Dear Kaysa, perhaps you should start worrying if you can't tell the difference any more. What you are saying about your company and the project is a fairytale. And a fairytale is a fairytale after all, that's just the way it is - make no mistake.
Kaysa Schöpfer, everything that's going on out there is a fairytale. The banks grant millions in loans for business ideas you can only be ashamed of. At the stock exchange booths are overtaking multinatinals. This is the time for innovations, the best in more than a hundred years. And you're the best man.
Chorus We want you to know
The gods will bestow
Their favours to humans
For good service to them.
Schöpfer  Sure.
Chorus The gods love noble deeds
    To remind the mortals
    To strive for refinement,
    Not belittling themselves
    By filling their shelves
    But with dross and gold.
Schöpfer Sure as well.

Kaysa, I've got an assistant. Jenny. You know her – at least on the phone. I'll need another dozen assistants.

People are looking for spaces in which to find more than the hard grind of everyday life. They will come and see worlds
    that are more immense than New York,
    more elegant than Paris,
    more lively than Los Angeles,
    more chaotic than Laos,
    more miserable than Mexico City,
    more criminal than Moscow,
    more dangerous than Beirut,
    richer than Geneva,
    tougher than Hong Kong,
    brighter than Las Vegas
    and more picturesque than Venice.
    We call this room in which everybody can make his fortune "Digital Jerusalem".
    An abrupt, short silence. The clattering of many keyboards breaks loose like a
sudden torrent of phrases and statements.

 Christine Mr Grünwald, the boss is asking: where are the basics for the kick-off?
Grünwald Hi Bob, hi Kaysa. The Gameland  conecept is too highbrow. Key aspects of usability have not been taken into account and it aims at the wrong target groups. People want fun. There's the gap. I alsosee the concept mentions dangers, chaos, misery and crime. Those are killers.
    My biggest problem with this is "Jerusalem" as a brandname. That just won't do! We need a brand that everyone can grasp at once.
    What about  "Yeah" – that's really emotional and grabs people. "Yeah" has a positive message and is international.
    M. Grünwald.
Kaysa To  All. Gameland is taking shape. We've got a concept. A wonderful concept. Each department will discuss this concept  for two days. Then we'll talk it over and decide how to proceed. The management has chartered a boat for a little party on Friday afternoon. We want all of you to get to know each other even better and talk shop and swap ideas on a more profound level. Everyone is important – more than ever. Kaysa Ledig, COO Gameland Europe.

Schöpfer, what a wonderful concept. I haven't read it yet, but I can see how it's recharging the company with energy. Please think about the name again. This whole venture is subsumed under the Gameland brand. "Jerusalem" is too complex. Gameland should be a place for everybody – and above all it should mean one thing to everybody: happiness. Are you still in London? Regards, Kaysa.
   In the background the sounds of the "new world".
                                                                                                                          go toApeiron /3
                                                                                           
    
Design + Text: Christiane Bergfeld, Hamburg. All rights reserved.
Last modified: 3 October 2009
back to top